Tal vez no las conoces de esta manera, ¡Estas son las coproducciones de Crunchyroll que poseen doblaje latino!


Una alianza estratégica entre 2 o varias productoras puede ser un factor clave en la realización de un proyecto en estas épocas, permitiendo tener un alcance de distribución mucho mayor y un aumento considerable de su presupuesto. 

En el mundo del anime esta práctica es más común de lo que parece, con muchos de estos títulos sin ser presentados como tales, siendo usualmente confundidos con una típica adquisición de licencia.

Para explicar un poco mejor este concepto nos hemos dado la tarea de enlistar algunas de las series en las cuales Crunchyroll participó como parte de su comité organizador y actualmente poseen un doblaje al español latino (No se tomarán en cuenta los llamados Crunchyroll Originals).

Metallic Rouge

A Couple of Cuckoos

Beast Tamer

Blue Lock

Burn The Witch

Oddtaxi

The Rising of The Shield Hero

Solo Leveling

Classroom of the Elite

By the grace of the gods (Funimation)

Fire Force (Funimation)

The Greatest Demon Lord is Reborn As A Typical Nobody

The Hidden Dungeon Only I Can Enter

In The Land of Leadale

Laid-Back Camp

Love of Kill

Tomo-chan is a Girl

Masamune Kun Revenge

Orient

Shikimori's not just a cutie

World Finest Assasin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat

The Iceblade Sorcerer Shall Rule The World

Serei Gensouki: Spirit Chronicles

Bungo Stray Dogs (desde su cuarta temporada)

Tribe Nine (Funimation)

Combatans Will be Dispatched (Funimation)

Fruits Basket (Funimation)


Mars Red (Funimation)

Saving 80.000 Gold in Another World for my Retirement

ID: Invaded (Funimation)

Sonny Boy (Funimation)

Gamer en Rehabilitación

¿Y tu ya conocias alguna de ellas?
Artículo Anterior Artículo Siguiente