Se celebra el día mundial del doblaje y el anime se une a la fiesta

Se celebra el día mundial del doblaje y el anime se une a la fiesta



Los medios audiovisuales se han adueñado de la atención de todo el planeta como medio de entretenimiento. Con películas, series y caricaturas, el mundo del entretenimiento se ve invadido con producciones audiovisuales memorables para el público de todo el mundo. Ni la barrera del idioma ha podido frenar distribución masiva de los medios audiovisuales  y todo se debe al excelente trabajo del doblaje. 

Los actores de las producciones se encargan de personificar a los personajes de las diversas historias, y los dobladores se encargan de transmitir la esencia y el corazón de esas producciones al público hablante de otro idioma, siendo el doblaje latinoamericano uno de los más prominentes del mundo.

El 12 de Junio se celebra el Dïa Mundial del Doblaje, un día nacido para celebrar la labor tan importante de los dobladores que nos han permitido disfrutar de grandes producciones en nuestro idioma. Pero en medio de la celebración surge una duda, ¿por qué el 12 de Junio es el día del doblador?

Todo se remonta al 12 de Junio del año 1895, fecha en donde el el histórico Louis Lumière presentó un cortometraje en el que entrevistó al alcalde Lagrange de Neuville, quien realizó su propio doblaje durante el evento. 

A tal suceso se le considera como “el primer ensayo de cine hablado”, y por eso fue elegido como el Día Mundial del Doblaje. 

Latinoamérrica es una región que tiene mucho que celebrar por contar con una gran aportación al mundo de los doblajes, siendo los países de Venezuela, México y Argentina los que más han contribudo a esta tarea y con mayor calidad.

Diversas generaciones de espectadores en América Latina crecieron con películas, series y programas doblados al español por talento latino, lo que también incluye los diversos géneros del anime. Es gracias al notable labor del doblaje que historias como: Mazinger Z, Sailor Moon, Saint Seiya (Los Caballeros del Zodiaco) y Dragon Ball son reconocidas en la región. 

México es sin duda el país más destacado en el trabajo de doblaje, contando en sus filas con gran cantidad de talento y un gran apoyo de parte de los estudios de producción.

“El doblaje realizado en el país se caracteriza por sus niveles de excelencia. Es una industria que se encuentra en constante innovación y profesionalización con nuevas voces sumándose. La animación japonesa siempre ha sido un formato de entretenimiento que demuestra el compromiso que tenemos en México por hacerlo con los más altos estándares de calidad”, mencionó Rod López, International Business Manager de Anime Onegai por ANIMEKA, la única plataforma de anime directa de Japón para Latinoamérica. 

López añade que el doblaje para anime en México tuvo su etapa dorada en los años 80, 90 e inicios de los 2000 pero la ausencia de nuevos títulos en la televisión provocó una escasez de contenido por un largo tiempo. Sin embargo, en los últimos años la popularidad del anime se disparó otra vez debido al auge de los servicios de streaming, tendencia que también benefició al oficio de la actuación de voz.

La consultora internacional Parrot Anaylitics estima que la demanda de anime experimentó un incremento global. Desde 2017 hasta 2019 subió entre 3.5 a 4% y a mediados de 2021 llegó hasta 5.5%. Este impulso provocó que decenas de series se doblaran regularmente al español con proyectos que van desde estrenos simultáneos hasta títulos populares que no se habían trabajado en el pasado.

Anime Onegai por ANIMEKA entiende la importancia de la cultura del doblaje en México. Son la única plataforma de streaming que hace traducciones directas del japonés y que cuenta con un estudio de doblaje en donde colaboran con más de 300 actores de voz que dan nueva vida a series, películas, e incluso mangas animados. 

Este 12 junio no es sólo un motivo para aplaudir a quienes están detrás de un micrófono comprometidos por un trabajo de alta categoría, sino también para recordar lo mucho que contribuyó el doblaje latino en el alcance que tiene la animación japonesa en Latinoamérica. Hoy en día la industria se mantiene fuerte y con muchas iniciativas en puerta. 
Regamers10

Un simple usuario que sueña con ser escritor algún día

Publicar un comentario

Artículo Anterior Artículo Siguiente